
Khai quyển (Mở đầu tập nhật ký) – Nhật ký trong tù – HỒ CHÍ MINH
Khai quyển (Mở đầu tập nhật ký) – Nhật kí trong tù – HỒ CHÍ MINH Phiên âm: Lão phu nguyên bất ái ngâm thi, Nhân vị tù trung vô sở vi. Liêu tá ngâm thi tiêu vĩnh nhật, Thả [Đọc thêm…]
Khai quyển (Mở đầu tập nhật ký) – Nhật kí trong tù – HỒ CHÍ MINH Phiên âm: Lão phu nguyên bất ái ngâm thi, Nhân vị tù trung vô sở vi. Liêu tá ngâm thi tiêu vĩnh nhật, Thả [Đọc thêm…]
Vô đề (Không đề) – Nhật kí trong tù – HỒ CHÍ MINH Phiên âm: Thân thể tại ngục trung, Tinh thần tại ngục ngoại. Dục thành đại sự nghiệp, Tinh thần cánh yếu đại. Dịch nghĩa: Thân thể ở [Đọc thêm…]
Tại Túc Vinh nhai bị khấu lưu (Bị bắt giữ ở phố Túc Vinh) – Nhật kí trong tù – HỒ CHÍ MINH Phiên âm: Túc Vinh khước sử dư mông nhục, Cố ý trì diên ngã khứ trình. Gián [Đọc thêm…]
Nhập Tĩnh Tây huyện ngục (Vào nhà ngục huyện Tĩnh Tây) – Nhật kí trong tù – HỒ CHÍ MINH Phiên âm: Ngục trung cựu phạm nghênh tân phạm Thiên thượng tình vân trục vũ vân Tình vũ phù vân [Đọc thêm…]
Thế lộ nan (Đường đời hiểm trở) – Nhật kí trong tù – HỒ CHÍ MINH Phiên âm: Tẩu biến cao sơn dữ tuấn nham, Na tri bình lộ cánh nan kham. Cao sơn lộ hổ chung vô dạng, Bình [Đọc thêm…]
Tảo (Buổi sớm) – Nhật kí trong tù – HỒ CHÍ MINH Phiên âm: Thái dương mỗi tảo tòng tường thướng, Chiếu khán lung môn môn vị khai. Lung lý hiện thời hoàn hắc ám, Quang minh khước dĩ diện [Đọc thêm…]
Ngọ (Buổi trưa) – Nhật kí trong tù – HỒ CHÍ MINH Phiên âm: Ngục trung ngọ thuỵ chân như phục, Nhất thuỵ hôn hôn kỷ cú chung. Mộng kiến thừa long thiên thượng khứ, Tỉnh thời tài giác ngoạ [Đọc thêm…]
Vấn thoại (Lời hỏi) – Nhật kí trong tù – HỒ CHÍ MINH Phiên âm: Xã hội đích lưỡng cực, Pháp quan dữ phạm nhân. Quan viết: nhĩ hữu tội, Phạm viết: ngã lương dân. Quan viết: nhĩ thuyết giả, [Đọc thêm…]
Ngọ hậu (Quá trưa) – Nhật kí trong tù – HỒ CHÍ MINH Phiên âm: Nhị điểm khai lung hoán không khí Nhân nhân ngưỡng khán tự do thiên Tự do thiên thượng thần tiên khách Tri phủ lung trung [Đọc thêm…]
Vãn (Chiều hôm) – Nhật kí trong tù – HỒ CHÍ MINH Phiên âm: Vãn xan ngật liễu nhật tây trầm, Xứ xứ sơn ca dữ nhạc âm. U ám Tĩnh Tây cấm bế thất, Hốt thành mỹ thuật tiểu [Đọc thêm…]
Copyright © 2022 | Theki.vn - Kiến thức Ngữ văn.