vinh-thai-ho-vinh-thai-ho-ho-chi-minh

Vịnh Thái Hồ (Vịnh Thái Hồ) – HỒ CHÍ MINH

Vịnh Thái Hồ (Vịnh Thái Hồ) – HỒ CHÍ MINH

Phiên âm:

Tây Hồ bất tỷ Thái Hồ mỹ,
Thái Hồ cánh tỷ Tây Hồ khoan.
Ngư chu lai khứ triêu dương noãn,
Tang đạo mãn điền, hoa mãn san.

Dịch nghĩa:

Tây Hồ không sánh được với Thái Hồ đẹp,
Thái Hồ so với Tây Hồ còn rộng hơn nhiều.
Thuyền đánh cá đi lại dưới nắng sớm ấm,
Dâu lúa đầy đồng, hoa đầy núi.

Dịch thơ:

Tây Hồ khôn sánh Thái Hồ đẹp,
Thái Hồ rộng vượt Tây Hồ xa.
Thuyền cá đi về trong nắng sớm,
Ruộng đầy dâu lúa, núi đầy hoa.

(Khương Hữu Dụng)

Ghi chú: Thái Hồ là hồ nước lớn rộng 2425 ki-lô-mét vuông thuộc địa phận hai tỉnh Giang Tô và Chiết Giang của Trung Quốc. Thời Xuân Thu nó là ranh giới hai nước Ngô, Việt. Phong cảnh Thái Hồ tuyệt đẹp. Ngày 17-5-1961, Bác Hồ đi thuyền trên Thái Hồ và làm bài thơ này. Tây Hồ là hồ ở phía Tây sông Tiền Đường, trong thành phố Hàng Châu, tỉnh Chiết Giang, diện tích 5,6 ki-lô-mét vuông. Tên gọi ấy được phổ biến từ đời Đường. Cũng có thuyết cho rằng vì nhà thơ Tô Đông Pha đã ví cái đẹp của hồ ấy với vẻ đẹp của nàng Tây Thi nên hồ có tên là Tây Hồ.

Nguồn: Trung tâm nghiên cứu Quốc học, Hồ Chí Minh – Thơ, toàn tập, NXB Văn học, 2004

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Lên đầu trang